♡~あい☆りん~♡
日本にいる毎日を楽しまなくちゃ。。。仕事もFighting!
海角七号
出自<海角七號官網>
1945年12月25日
友子、太陽がすっかり海に沈んだ。これで、本当に台湾島が見えなくなってしまった。
君はまだあそこに立っているのかい?
中譯:
1945年12月25日
友子,太陽已完全沉入海面,這樣就真的已經完全看不見台灣島了。
你還站在那裡等我嗎?
From <海角七号>
海角七號藉由一位日籍老師念出寫給友子的情書開頭。
當初誰也沒想到這部國片會創下台灣電影票房紀錄,上映一個多月都還是場場爆滿!
終於,在國慶日假期跟小黑&小憨見面的機會,一起相約去看了「海角七號」。
我原本早就想去看了!可是......沒有人陪我去~ 我真沒有人緣!
看電影前我們還去「軽井沢」吃火鍋呢!
還好小黑有先預約,不然要等到一點多才能用餐呢!
料多味美,吃的我好撐啊~
吃完飯我們就去新光看「海角七號」了!
果然爆滿到連第一排都有人坐!!! 還好我們11點就買好票了!
因為耳朵已經非常習慣中日文了,所以其實看這部片的時候感覺還不錯,不用依靠翻譯。
但是...竟然我需要看著字幕的是「台語」!!
偶其實聽的懂台語啦!只是有些太深的不懂而已~
這部片會成功的原因,莫過於貼近真實、安慰人心。
一個發生在恆春小鎮裡的故事,電影裡的人事物都跟我們平常的生活息息相關,
角色們個性都很鮮明,角色設定也很貼近我們一般小民,
臺灣的一些風土民情也都拍出來了,看了好有親切感~
導演運用很多詼諧的手法,使得劇中的對話非常的有趣。
因為學日文的關係,主角裡面最讓我在意的是田中千絵。
她在劇中飾演的是一個在異鄉努力生活的女孩。
據說田中千絵只學中文8個月耶!
天啊~才8個月可以把中文講的這麼好。真是厲害!
不過,就算外國語講的再好,當生氣時還是用自己的母語罵人比較順口吧!呵呵~
友子覺得鼓手水蛙長的很怪,竟然就罵他說:
この昆虫、早く元に戻りなさいよ!
(你這個昆蟲,快快現回原形!)
有天晚上友子喝醉酒,丟鞋子敲破阿嘉家的門窗說:
ふざけんじゃないわよ!
(你跩什麼啊!)
後來友子坐在地上哭著說:
なんであたしをいじめるのよ!
(你為什麼要欺負我!)
接著就跟阿嘉發生一夜情!!
其實我覺得那一幕發生的也太突然了吧!
真的是酒精作祟嗎?
隔天一早起來後竟然忘記了昨晚是她自己把阿嘉家的門窗敲破,還說:
うわー、誰がやったの?ひどい!!
(哇~這是誰弄的啊?真糟糕!)
哈哈~真是可愛的友子!
不過小憨覺得她太兇了!我覺得不會耶~可能我也是恰北北的一員吧!
出自<海角七號官網>
這張拍的好美~
最後在海邊那幕「留下來,或者我跟你走!」
這一幕感動了不少人吧!
我這個沒血沒淚的人,其實看了沒什麼感覺耶!
難道說.....是我太久沒有愛情的滋潤了嗎?
不~~一定是他們太突然就在一起吧!
我是很需要慢慢培養感情的呢!
老師,我還有一個疑問!
為什麼阿嘉看的懂日文信呢??
不管了!
這部片會紅是因為將很多小人物的故事跟我們的現實生活結合在一起,才會引起這麼大的共鳴。
很少有機會可以跟小黑還有小憨一起去看電影,這好像是第一次耶!
真開心~~
附帶一提,我們家小侑珊也去看了「海角七號」耶!
她回來跟我說:「姑姑,那個電視好大哦!」
「姑姑,他騎機車沒有戴安全帽被警察抓對不對?」
聽我媽說她有跟著笑,但是只看前面就睡著了!
哈哈~小孩子嘛!
在暗暗的環境下,又有涼涼的冷氣可以吹,當然很容易就入眠。
還好在電影院裡沒沒有吵。
那這樣我打算等明年宮崎駿-「崖の上のポニョ(崖上的波妞)」上映的時候帶小侑珊去看好了!
可是姑姑想看日文發音版的耶!可以嗎?
不過,要是看日文發音的她會不會更快睡著??
TRACKBACK
TrackbackURL
Calendar
09 | 2024/10 | 11 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
COMMENT
無題
色も綺麗だし
ポニョの歌も最高
体が弾んで、心も弾みます
康祐みたいな人が理想ですね
無題
この「海角7号」という映画も来年日本上映するらしいですよ!
そのとき、台湾で大ヒットになってしまいました!!