忍者ブログ

♡~あい☆りん~♡

日本にいる毎日を楽しまなくちゃ。。。仕事もFighting!

カテゴリー「院生之路」の記事一覧

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

落ち込んでる

上禮拜去找老師時,
老師說今天因為不景氣的關係,考院生的人數預估是三倍以上,
所以你們要加油!
我要報的是日本・アジア文化専攻(日本・亞洲文化專攻),
裡面有包含日本語學、日本文學、東亞洲文化三個領域,
但是總共只收10名學生耶!
是一般日本人、社會人士加上留學生全部只收10名哦!很競爭吧!

我們問老師可不可以告訴我們準備方向,例如參考書目等等的。
老師說:
可以去看看考古題啊!但是不會再從裡面出題就是了!
參考書的話,老師有跟我們講兩本語學概論的書
但是說那只是要讓我們有基本知識,考試也不會從裡面出。
總之就是考語學相關的題目,自己想想吧!

天啊~語學範圍這麼廣,老師好像對我們放牛吃草的感覺。
老師的學生太多了,好像覺得多一個不多、少一個不少的感覺~
所以對我們愛理不理的...

而且老師好沒天良,光語學的部份今年就收了6個研究生,
另外還有日本文學、東亞洲文化兩個領域,
所以根本就不知道總共有多少研究生要爭這10個名額耶!
想到這個我就覺得好不安...好像還沒考我就覺得自己考不上那種感覺哦!

雖然我們語學這6個研究生,有1、2個人都沒有來上課,
但是感覺有來上課的日文底子都好強喔!
唉唷~好害怕沒考上就這樣回台灣,多丟臉啊!
好煩唷~該怎麼辦呢??
PR

二回目の発表

上次才剛發表完,老師又要我們再發表第二次。
但是因為只剩下三節課,必須全班輪完一次,
所以研究生裡面只有我被老師點到名,必須再做一次發表!

這次因為有點事情...
所以很匆促地就選定了一篇論文。
題目是
   「台湾人日本語学習者の日本語漢字熟語の音韻処理について
    ―単語タイプ・単語の習得年齢・習熟度の観点からの検討―

簡單的說就是受驗者在電腦螢幕上看到一個單字後,必須在2秒之內正確的讀出來。
這個單字有可能是跟中文和自完全相同的字、也有完全不一樣的單詞。
而從這個實驗來探討,
受驗者實際上所需要的反應時間,與受驗者的日文學習程度有多少相關。

這次我真的很混,到了前兩天才把論文仔細讀過一遍,
讀過之後才發現,天啊~這篇論文也太艱深了吧!
但是已經沒辦法了,只好趕快打成講義
因為隔天上課就上台發表了!

但還好這次發表已經沒有上次那麼緊張了,
而且老師叫我在黑板上簡單的整理一下這篇論文的結論,
我也可以清楚的解釋給大家聽。

YA~~真是太好了!
不過以後還是別這麼混好了~並不是每次都運氣這麼好!

論文Start

我的留學簽證5/29終於下來了!
雖然都有乖乖去上課,但是這兩個月真的很像是在遊學。
真是太混了~~~
接下來,就是要好好加油考上院生,不行就這樣半途而廢的回台灣!

這個星期一,我跟同學去了北浦和的日本語国際交流基金図書館,
老師跟我說那邊的資料比較齊全,所以叫我去那裡找找資料。
那天我辦了圖書証,借了三本書、印了兩篇論文。
還書的日期是兩個星期後,
所以我決定要在還書前把論文寫完。

可能因為是國立大學吧!
連研究生學期結束前都要交篇8000字的研究論文!
還好我之前已經寫了4000多字了,
所以再加把勁兩個禮拜內把8000字寫出來吧~~

我相信人類是有潛力的!加油~~~~

久々の日本語発表

星期三的日本語教育演習,老師要全班每個人都找一篇自己感興趣的文章,
然後做成A4兩張的講義,輪流上台發表15~20分鐘。

四月底老師就指名我了!
為什麼會被指名呢?
因為大家都頭低低的,沒有人自願發表,
而我不小心眼神跟老師交流到,
老師就看著我說:「曾さん、大丈夫ですね!」
我只好硬著頭皮說:「はい、大丈夫です。」

我四月底就開始找資料,找了一本書~
  『日本語教科書の落とし穴』(1999年,アルク出版)
  母語の干渉―英語・中国語・韓国語話者の場合―  守屋三千代

因為我要研究的也是母語干涉的誤用問題,所以就拿這個來發表了!
只是韓文的部份就不是這麼了解,所以.......跳過~~~

這本書在寫當對象為外國學生時,實施日本語教育需要注意的地方有哪些。
所以我覺得還不錯~

發表當天,我超緊張的!
可能真的是很久很久沒有用全日文發表吧!
我的臉脹紅、聲音顫抖、頭腦無法運轉、在黑板上寫的字也好醜喔!!
不過我就照著我要講的東西,慢慢把它講完。
而且老師發問時,我都有答出來唷!YA~

之前有人被老師說:「你不是要拿這麼主題來寫論文嗎?這樣不行哦!請再多準備一下!」
老師雖然平時很優しい,但是在專業部分是很厳しい的呢!
所以我好開心,我沒有被問倒耶!

以後習慣之後,發表就不會這麼緊張了吧!加油~~~

音声学&Accent

今天上了音声学&Accent,
讓我想起了我的大一發音啟蒙老師-林嘉惠老師。

今天上Accent課意外發現,日本人竟然連標重低音都不會標耶!
原來日本人只會講,但是沒有研究到這麼深的理論啊~
我們日文系在大一的時候就教了,
所以就今天的課程來說,並不會太吃力呢!

我記得大一那時候上發音課,真的覺得非常非常的痛苦,
那時候超討厭星期一的!
每週都要錄音,然後一個一個個別接受老師的糾正,
還要打拍子...
如果發音不正確,就一直重複發,發到老師說OK為止。
真的是非常嚴厲的教法!
但是還好有這位發音學專家的老師這麼嚴厲的教導我們,
我們發音才有現在的成就~
雖然沒有完全像日本人的發音,但是都會被稱讚發音好耶!
這個真的要謝謝老師幫我們奠下這麼良好的發音基礎。

第一節課

來日本10天左右了!終於要開始上課了!
可是.......我脫離學生生活好久了耶!好不習慣哦!

今天有兩節是我的指導教授的課,
所以我起了大早,準備去上課。
到了學校後我就打給那個韓國女生,她說她12:30才會到學校,
我就說那我等你來在一起吃飯。
可是12:45她才剛到學校,我就說那我們隨便買點東西吃就好,不然會來不及上1點的課。
後來找教室時又迷路,最後遲到了3分鐘,已經不行進教室了!
韓國女生說:日本就是這樣,現在進教室的話會被大家討厭,因為你打擾到其他人上課了!
嗚~我的第一節課-日本語學概說,就這樣翹掉了!超懊悔的~

第二節-日本語教育學演習,才算是我的第一堂課。
這是我指導老師的課哦!
老師人很好,他要我們分組討論。

但是~問題都好難喔!
      1. 什麼是"形態素"?
      2."苦しいー苦しむー苦しみ"有什麼共通規則?
      3. "語"跟"句"差在哪邊?
      4."と思う"跟"と思ってる"有什麼差?
          當別人問你,「これは本ですか。(這是書嗎?)」
          你回答:「そうです(是啊)」或者「違います(不是)」
          當回答「そうです(是啊)」的時候,是代表什麼意思?
這些我們都覺得用的很平常的語言,現在竟然要探討到最深層的意思耶!
哇~這種分組討論的感覺好有大學生的FU喔~
老師認識我了耶~
他還指名我上去回答,還好我答對了!我好厲害~哈哈。

專攻言語学的老師只有三位,除了我的老師之外,我覺得其他兩個人都好怪喔!
可是他們的課也要加減上一下,這樣對我以後面試才有加分作用。

這就是我的指導老師~小出先生!

見教授

今天天氣,我穿著套裝,帶著鳳梨酥去學校見教授。
果然很久沒有穿高跟鞋,走起路來超不習慣的~
一到學校教養学部前,就看到老師,
我趕緊去跟老師說:「おはようございます。(早安)」
結果老師看了我說:「咦?你今天來學校是有什麼事情嗎?」

Oh My God!!!
老師~~~我就是跟你約了見面才來學校的啊!
老師說:「阿~~對齁!我今天約了幾位學生,但是忘記是幾點了啦!我跟你約幾點呢?」
天啊~老師,是11點啦!
算了~老師看起來也是和藹可親的,就原諒他。

老師說言語学的老師,除了他之外,還有兩位老師,
所以也希望我可以去上他們的課。
但是上課前要先跟老師打聲招呼再去,
而且一旦決定要上課,就要跟其他學生一樣交作業,參與討論。

現在把這三位老師的課都挑出來了,但是全部都上可能會太吃力,
而且不知道其他兩位老師上的課是不適合我,
所以下禮拜還是都先去聽聽看之後再決定。

今天碰到了那時候一起參加面試的韓國女生-ソナちゃん,
我們一起吃飯聊天,討論選課的事情哦!


<在LOWSON偷照的套裝照>

另外,仲介希望我跟學校申請一個長期居留的証明,
所以今天也請学務係幫我開了一張在籍証明,
希望拿這張去申請房子可以順利通過。
快租給我一間房子吧~~~~~~~

面試

上禮拜二晚上,突然接到學校的通知~
「20日請來學校參加面試。」
所以臨時買了機票就飛往日本飛行機

面試當天,才知道報名參加考試,要讓這個教授指導的研究生,包括我總共有8個人耶!
其中中國人5位、韓國人2位、還有我。大家都是外國學生呢!
而且我們這8個人都是書類審查合格,才有資格接受面試的唷!
 
嚇了我一大跳exclamation ×2
這位教授這麼有人氣哦~慘了!!競爭一定很激烈~げっそり
我去年11月因為有參加過其他大學研究所的考試,雖然沒有考上,
但是至少有面試的經驗。
所以這次沒有這麼緊張,真是太好了! 

面試結束後,我跟一起參加面試的內蒙古女生還有一位韓國女生一起去大宮吃壽司。
聊天聊得真開心!!わーい(嬉しい顔)
我們都說:「我們三個都考上就太好了!」

面試的時候老師跟我說:「10天左右就會告知結果」
但是我23日就要回台灣了,所以當天早上打電話跟學務處的人說:
「面試結果可不可以麻煩您聯絡台灣的電話呢?」

學務處的人說:
「應該沒有辦法耶!
 要是妳考上的話,必須要在3月6日之前提出相關文件才行…
 嗯~好吧!我現在去跟老師詢問一下結果,妳傍晚的時候可以再打通電話來嗎?」
 
所以我在機場登機前,又打了通電話到學校。
學務處的人說:「有關研究生面試的結果,恭喜妳合格了!」
YA!!我考上了耶~手(チョキ)
在機場聽到的時候,真的好開心哦~ハート達(複数ハート)
4月開始我就要在日本生活了ウインク

雖然我還不知道教授最後會錄取幾位啦~
不過秋天還有一次正式考試,還是得加油才行!
接下來,有關入學手續、還有工作交接等等的事情要忙,我會變的很忙碌吧…
但是,這是值得高興的事情對吧?るんるん
  

Calendar

09 2024/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Comment

[11/09 minnie]
[06/04 うさぽん]
[12/30 うさぽん]
[12/27 若]
[12/02 うさぽん]
[10/24 うさぽん]
[06/11 うさぽん]
[05/30 うさぽん]

Profile

HN:
♡~あい☆りん~♡
年齢:
41
性別:
女性
誕生日:
1983/05/19
職業:
学生

Blog内検索

カウンター

Copyright ©  -- ♡~あい☆りん~♡ --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Material by petit sozai emi / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]